Directiva privind dreptul la interpretare si traducere in cadrul procedurilor penale


Parlamentul European a adoptat directiva privind dreptul la interpretare si traducere in cadrul procedurilor penale, dupa ce ministrii de Justitie din statele membre ale Uniunii Europene ajunsesera la un acord asupra instrumentului in Consiliul de Justitie si Afaceri Interne din 3 – 4 iunie 2010.

quot;Aceasta directiva este foarte importanta pentru noi pentru ca Romania a fost co-initiator al actului legislativ, alaturi de alte 12 state membre. Directiva are drept obiectiv consolidarea drepturilor persoanelor suspectate care nu inteleg si nu vorbesc limba in care se desfasoara procesul penal. Instituirea unor standarde comune minime in legatura cu aceste drepturi este menita sa faciliteze aplicarea principiului recunoasterii reciproce pe intreg teritoriul Uniunii Europene. In acelasi timp, instrumentul are si o semnificatie simbolica din punctul de vedere al dezvoltarii constructiei juridice europene si al consolidarii spatiului de libertate, securitate si justitie, fiind primul act legislativ al UE in materie penala adoptat prin procedura legislativa ordinara (fosta procedura a co-deciziei care implica exercitarea competentelor legislative de catre Consiliu si Parlamentul European) quot;, a declarat ministrul Justitiei.

Statele membre au la dispozitie o perioada de transpunere de 3 ani a Directivei privind dreptul la interpretare si traducere in cadrul procedurilor penale.

Reamintim faptul ca, prin intrarea in vigoare a Tratatului de la Lisabona, domeniul cooperarii politiei si justitiei in materie penala, a fost „comunitarizat”, unificandu-se regimul juridic al fostilor piloni I si III si renuntandu-se la metoda clasica de drept international public a cooperarii interguvernamentale (utilizata anterior in materie penala).

In aceeasi sesiune plenara, Parlamentul European a aprobat Decizia de autorizare a cooperarii consolidate intre 14 state membre in domeniul legii aplicabile divortului si separarii de corp. Romania s-a numarat printre statele care au solicitat activarea mecanismului cooperarii consolidate in acest domeniu, in scopul asigurarii unei protectii juridice sporite pentru cetateni si a unui grad mai inalt de predictibilitate in cauzele transfrontaliere de divort si separare de corp.

In perioada urmatoare, partea romana va sprijini activ identificarea celor mai fezabile solutii juridice in negocierea la nivelul UE a Propunerii de Regulament al Consiliului de punere in aplicare a cooperarii consolidate in domeniul mentionat.